Saturday, October 14, 2017

Los Métodos en la Historia de la Enseñanza de Idiomas - Aquilino Sánchez Pérez

Resumen de Capítulo 10: El Método Integral


¿Por qué se cambia de método en la enseñanza de lenguas?
-    Porque la metodología que se venía usando hasta el memento deja de ser adecuada o resulta deficiente en aspectos fundamentales. Es decir: el proceso ya no responde a las necesidades del aula.
-    Porque cualquier metodología es un reflejo de la realidad. El método se cambia cuando ya no es capaz de solucionar plenamente los problemas que plantean esa misma realidad.
¿Qué característica tiene el método que permanece durante mucho tiempo?
La Representatividad que este método puede ostentar de la realidad hacia la que orienta sus objetivos. Por ejemplo: el método audio-oral ha estado presente durante unos veinte años por su marcado nivel de sistema cerrado: la concepción del lenguaje se centraba en un ámbito reducido (Estructura y jerarquía de los elementos lingüísticos) y su teoría se ceñía a principios claros, bien definidos y delimitados. Mientras que el método comunicativo ha puesto unos conceptos que no van a ser ignorados: El lenguaje es medio de comunicación que transmite un mensaje está marcado por otros elementos además de los meramente formales y lingüísticos.
1.   Fundamentos lingüísticos: la teoría lingüística
La ciencia del lenguaje no solamente es de índole teórico sino también práctico. Utilizamos el lenguaje para hacer algo con él en la vida real y cotidiana. El lenguaje no puede considerarse separado de los otros elementos que constituyen el ser humano: no existe ningún área de la actividad humana que no está relacionada con la lengua. El lenguaje no debe reducirse a una formulación abstracta de normas y reglas y tampoco equivale solamente a la capacidad de generar oraciones a partir de un número limitado de elementos lingüísticos.
Los elementos que deben subyacer en a una teoría lingüística susceptible de servir de base para el método integral:
a. La función primaria de la lengua es hacer y facilitar la comunicación entre los miembros de una comunidad lingüística.
b. La lengua es una interacción entre estos miembros. Hay que diferenciar entre las distintas interacciones: normalmente es una interacción oral puesto que en la mayoría de los casos los interlocutores están presentes físicamente, uno habla y  el otro responde. En la comunicación por teléfono, la interacción oral existe pero la distancia física entre los interlocutores implica que algunos elementos comunicativos están ausentes. En la comunicación por la radio y la televisión, los oyentes pueden sólo recibir el mensaje pero no pueden responder. En el caso de la lengua escrita, hay un emisor y hay un receptor potencial pero ninguno de ellos tiene perspectivas de encontrarse.
c. El lenguaje es un conjunto de elementos formales (elementos lingüísticos) y estos elementos están organizados.
d. El ser humano añade a la gramática propia de la lengua unos elementos consustanciales que pertenecen al ámbito de los sentimientos, al ámbito del contexto en que tiene lugar la comunicación o al ámbito del texto en toda su amplitud.
e. La lengua es un reflejo de la cultura de la comunidad de hablantes.

2.   La teoría del aprendizaje
La mayoría de las teorías de enseñanza se centra especialmente en un aspecto del aprendizake y soslaye los otros rasgos que inciden el mismo objetivo. La teroía ideal del aprendizaje debe ser el resultado de la integración de varias teorías como es el caso del método integral.
Hay que tener en cuenta:
-    La dimensión cognitiva que distingue al ser humano.
-    La dimensión afectiva y sociocultural se relacionan con el individuo y con el contexto en que éste está inmerso durante el proceso de aprendizaje.
-    Las características de los discentes. No todos los alumnos aprenden de igual manera ni tienen la mismas características físicas y mentales para hacerlo; depende de la capacidad cognitiva y mental de cada uno.
-    Las condiciones en que se desarrolla el aprendizaje o la exposición a la lengua.
-    Las actividades en que se concentra la acción discente y docente porque en ellos se materializa el método y a través de ellas los contenidos y objetivos llegan al alumno.
El entorno Integral
 El método integral ha de situarse dentro de una corriente integradora.
3.   Elementos identificadores del método integral

3.1. Componente teórico
Teoría lingüística:
1.    La lengua es un sistema de comunicación entre los seres humanos.
2.    El fin de la comunicación es transmitir significado.
3.    Hay otros componentes en la comunicación lingüística El componente gramatical es lo fundamental porque la carencia de él puede imposibilitar la comunicación.
Teoría psicológica:
1.    El alumno es un ser humano que es fruto de conjunción de aspectos cognitivos, afectivos y físicos.
2.    El aprendizaje es un proceso activo que requiere la colaboración activa del individuo.
Teoría pedagógica:
1.    El aprendizaje es un proceso en la que la mente desempeña un papel clave, pero no único.
2.    El aprendizaje se adquiere mediante: ayuda de procesos mentales, consolidación a través de repetición, fijación de los distintos elementos.
3.    La práctica es indispensable para retener lo aprendido.
4.    El marco del aprendizaje debe asemejar a la realidad de su uso.
5.    El profesor es un mediador que facilita y hace más eficaz el aprendizaje.
6.    El alumno es agente y beneficiario único del aprendizaje.
7.    La lengua materna afecta al proceso del aprendizaje de lengua extranjera. Hay que aprovechar los elementos positivos y superar las intereferencias.
Teoría sociolingüística:
1.    La enseñanza de lenguas es un acto de comunicación con socialmente significativo.
2.    El modelo de la lengua aprendida tiende a ser el que conviene a las necesidades de los discentes.
Principios de gestión de la enseñanza:
1.    La gestión de la clase es participativa y democrática y la organización es la responsabilidad del profesor.
2.    Las actividades deben ser variadas.
El error es normal a lo largo del aprendizaje pero debe evitar su consolidación.

3.2. Contenido
Objetivos del aprendizaje:
Objetivos lingüísticos generales:
Ser capaz de comunicarse eficazmente en la lengua aprendida.
Objetivos lingüísticos específicos:
1.       Aprender la lengua en su totalidad y poder comunicarse en la vida real.
2.       Adquirir la competencia gramatical necesaria para asegurar la comunicación.
3.       Aprender el covabulario implicado por los contextos y exponentes lingüísticos anteriores.
4.       Facilitar el aprendizake gradual.
5.       Ordenar el contenido según la pertinencia en el proceso comunicativo y el grado de complejidad.
Objetivos pragmáticos
1.       Aprender la lengua dentro del contexto comunicativo pertente (oral y escrito).
2.       Aprender la lengua para poder comprender integrarse en la comunidad lingüística de esta lengua.
Objetivos de gestión de la enseñanza:
1.       Organizar la clase y las actividades.
2.       Definir los contenidos.

3.3. Actividades (Puesta en Práctica)
Tipología de actividades:
1.       Actividades interactivas.
2.       Actividades fundamentadas en la transmisión de contenido que sea interesante para los aprendices.
3.       Dibujos, films, tareas,… etc.
4.       Deben ser variadas y participativas.
5.       Actividades de exposición a la lengua y de práctica de ella.
Elementos pedagógicos en el diseño de actividades:
1.       Es importante el procedimiento (cómo) y el contenido (qué).
2.       Deben conducir hacia el establecimiento de una situación de comunicación (actual o potencial).
3.       La graduación del material de menor hacia mayor complejidad.
Elementos psicológicos para determinar procedimientos:
La motivación del discente, la toma de conciencia de su responsabilidad y futura autonomía.
Elementos motivadores:
La motivación surge de la presencia de elementos muy variados.
Elementos procedimentales relacionados con el contexto pragmático y sociológico:
1.       Los procedimientos deben ser más operativas que abstractas.
Los dos agentes de la clase son el profesor y los alumnos.
Por fin, hay que tener en cuenta lo siguiente:
1.       El método integral no pretende ser ecléctico (elegir lo mejor de cada método y reconstruir así algo nuevo). El eclecticismo carece de homogeneidad. Al contrario, el método integral es homogénea, coherente e integradora de todos los elementos en una unidad metodológica.
2.       El método integral parte de una base comunicativa. Entre los comunes entre los dos métodos: el énfasis en el contenido frente al continente (mensaje frente a forma), el carácter operativo de las actividades, la interacción como medio y como objetivo, la concienciación del alumno de su responsabilidad en el aprendizaje.

22015

No comments:

Post a Comment